terça-feira, 7 de abril de 2009

MISTERI / MISTERO



1.

I àusi zirà in alt i vuj
su li pichis secis dai lens,
no jot il Signòur, ma il so lun
ch'al brila sempri imèns.


Di tantis robis ch'i sai
i 'n sint tal còur doma una,
i soj zòvin, vif, 'bandunàt,
cu'l cuàrp ch'al si consuma.


I stai un momènt ta l'erba
dal rivàl, tra i lens nus,
po' i camini, e i vai sot il nul,
e i vif cu la me zoventùt.


*

2.

Oso alzare gli occhi
sulle cime secche degli alberi
non vedo il Signore, ma il suo lume
che brilla sempre immenso.

Di tutte le cose che so
ne sento nel cuore solo una:
sono giovane, vivo, abbandonato,
col corpo che si consuma.

Resto un momento sull'erba
della riva, tra gli alberi nudi,
poi cammino, e vado sotto le nuvole,
e vivo con la mia gioventù.



* *


Pier Paolo Pasolini



O mesmo poema pode ser lido aqui na versão em friuliano (1) que é o dialecto da região de Friuli no norte de Itália em que Pasolini o escreveu originalmente e em italiano (2) língua em que poeta escreveu a maior parte da sua poesia e prosa.

Sem comentários: